Slusaj Halid Muslimovic – Zora bez jarana (Текст)
S njima sam popio dva Dunava
Još ću bar pola okeana
I pola napuniti sa suzama
Pa ćemo kao nekada
Draga još ovu noć
da nađem duši lijek
Draga još ovu noć
pa onda zbogom zauvijek
Refren 2x
Šta je zora bez mojih jrana
Što ne grije kad je svanula
Zna li zora gdje si sinoć bila
Dal si snila il si ljubila
S njima sam popio sto duluma
Nek ide još pola imanja
Ti pola sačuvaj od dušmana
Pa ćemo kao nekada
Draga još ovu noć
da nađem duši lijek
Draga još ovu noć
pa onda zbogom zauvijek
Халид Муслимович – Утро без приятели (Превод)
С тях изпих два Дунава,
Ще изпия и още половин океан.
Половината ще напълня със сълзи,
И ще бъдем както преди.
Мила, само тази нощ
Да намеря лек за душата си.
Мила, само тази нощ
И после сбогом завинаги.
Припев:
Какво ли ще е утрото без моите приятели,
Защо не е светло, след като се съмна?
Знае ли утрото къде си била тази нощ?
Дали си сънувала или си целувала.
С тях изпих 100 ара,
Ще изпия и половин имот.
Половината ти спаси от душманите.
И ще бъдем както преди.
Мила, само тази нощ
Да намеря лек за душата си.
Мила, само тази нощ
И после сбогом завинаги.

КОМЕНТАРИ