Истерията, която предизвика хитът на Наско Ментата Шушана, ни накара да се поразровим за сръбски варианти на песента. Оказа се, че такива съществуват… и то още 60-те години на миналия век. Вижте най-популярните сръбски кавъри на Шушана!
Olivera Katarina – Šošana (1967)
Zlatko i grupa Dah – Šošana (1976)
Miki Sibinović – Šošana (1977)
Slavica Momaković – Šošana (1986)
Ruž – Šošana (1993)
Olivera Katarina – Šošana (Текст, 1967)
Zovi me Šošanin,
zovi me Šošana,
zovi me, dragi,
čekam ja,
drhtim od čežnje sva!
Tiho se spušta noć.
Veče je.
Sumrak plav.
Drveće, trava i svaki cvet
mirisom mame nas.
Nežno ću, kao list,
da prođem kroz tvoje sne.
Blago ću, kao ružin cvet
ljubiti usne te!
Dugo će ova noć,
sva čudna i puna sna,
s vetrom da šapće:
„Šošanin!“,
šaptaće:
„Šošana!“
Оливера Катарина – Шошана (Превод)
Наричай ме Шошанин,
наричай ме Шошана,
повикай ме, скъпи,
чакам аз,
треперя от желание цялата.
Тихо се спуска нощта.
Вечер е.
Сумрак син.
Дърветата, тревата и всеки цвят
с мирис подмамват нас.
Нежно като лист
ще премина през твоя сън.
Благо като розов цвят
ще целувам твойте устни.
Дълго тази нощ,
чудна и пълна с мечти,
ще шепне с вятъра:
„Шошанин!“,
ще шепне:
„Шошана!“
Какво мислите за сръбските варианти?

КОМЕНТАРИ