Желко Йоксимович направи примиера на новата си песен “Ponelo me”, за която той написва мелодията, а текста е дело на Александра Сара Милутинович.
Двамата не бяха работили заедно от дълго време, но са много щастливи, че отново работят заедно. Истината е, че тази песен се е появила случайно, защото в момента те работят върху друг проект. Мелодията на песента толкова много допаднала на Сара, че търсела от Желко удобен случай да я чуе пак и след 5 минути дошла с текста. На Желко това веднага му се харесало и решил да прекрати всичко, с което се занимава в момента. И така, набързо, се появил новият летен хит.
Желко Йоксимович – Спечели ме (Превод)
Тази нощ беше моят прецедент,
Като дим те чувствам в утрините,
Всичко се стопи като мозайка.
Не се прави, че ти харесва,
Честито, ти си победител!
Всичко тук остана зад нас:
И ключът, и хотелската стая,
Смачканото сърце и мисли.
Къде си сега? С кого си?
Ти си за по-добри неща.
Припев: х2
Спечели ме, спечели ме.
Ти беше съвършена.
Спечели ме, спечели ме.
Благодаря за всичко, благодаря, и не ме упреквай!
Всичко тук остана зад нас,
И ключът и хотелската стая,
Смачканото сърце и мисли.
Къде си сега? С кой си?
Ти си за по-добри неща.
Припев: х2
Спечели ме, спечели ме.
Ти беше съвършена.
Спечели ме, спечели ме.
Благодаря за всичко, благодаря, и не ме упреквай!
Припев: х3
Спечели ме, спечели ме.
Ти беше съвършена.
Спечели ме, спечели ме.
Благодаря за всичко, благодаря, и не ме упреквай!

КОМЕНТАРИ